The woman clothed with the sun
  Home  
Holy Scripture     ru     en  
       
 
 
. Download
zip-file
Main
+ Categories
+ Apparitions
La Salette
Fatima
Beauraing
Heede
Garabandal
Zeitun
Akita
Melleray
Medjugorje
History
Apostasy
Communism
1000 years
Bible
Theotokos
Commentary
Prayer
Rosary
Theosis
Heart
Sacrifice
Church
Society
Nature
Personalities
Texts
Articles
Directory
References
Bibliography
email
 
Bible. Come Unto Category: Bible Bible. Conquer

Bible. Time. Last days
Mountains and rocks

Will say to the mountains and rocks: “Fall on us”

The kings of the earth wish to hide under the stones from the face of him that Sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb.

12 And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood; Мф 24, 29.
13 And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
14 And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. Ис 34, 4. Евр 1, 11-12.
15 And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
16 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: Ис 2, 19. Ос 10, 8. Лк 23, 30. Откр 9, 6.
17 For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

Отец Наш, Сущий на небесах, открывает Симону-Петру, что Иисус есть Христос и после этого Христос дает ему имя — Петр, т.е. Камень.

15 He saith unto them, But whom say ye that I am?
16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. Мф 14, 33. Мк 8, 29. Лк 9, 20. Ин 6, 69.
17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. Мф 11, 25, 27.
18 And I say also unto thee, That thou art Peter (συ ει πετρος), and upon this rock (και επι ταυτη τη πετρα) I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. Лк 22, 31-32. 1 Пет 2, 4. 1 Кор 3, 11.
19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Мф 18, 18. Ин 20, 23.

4 And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable: Мф 13, 2-3. Мк 4, 1-2.
5 A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
6 And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
7 And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
8 And other fell on good ground (εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν), and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
9 And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
10 And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand. Ис 6, 9-10. Мф 13, 14. Мк 4, 12. Ин 12, 40.
11 Now the parable is this: The seed is the word of God.
12 Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. Мф 13, 19. Мк 4, 15.
13 They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away. Иез 33, 31.
14 And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection. Мф 13, 22. Мк 4, 18. Мк 10, 23. Лк 18, 23. 1 Тим 6, 9.
15 But that on the good ground (ἐν τῇ καλῇ γῇ) are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

The stone broke the idol

В последние дни без содействия рук от горы оторвется камень, разобъет истукана, сделается великою горою и наполнит всю землю (Дан.2:34).

1 And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.

28 But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
29 As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass. Ам 3, 7.

31 Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.
32 This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
33 His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
34 Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces. Мф 21, 44. Лк 20, 18.
35 Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth. Пс 1, 4. Лк 20, 17-18. Еф 4, 10.
40 And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.
41 And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.
42 And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
43 And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay. Дан 11, 17.
44 And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. Дан 4, 31. Дан 6, 26. Дан 7, 14. Мих 4, 7. Лк 1, 33.
45 Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.
Dan 2:1,28-29,31-35             Dan 2:40-45            

The saints of the Most High take the kingdom

13 I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him. Мф 24, 30. Ин 3, 13. Откр 1, 13.
14 And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed. Дан 2, 44. Дан 4, 31. Мих 4, 7. Лк 1, 33.
17 These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.
18 But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever. Дан 7, 27. Откр 7, 12. Откр 11, 15.

27 And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him. Лк 1, 33.
Dan 7:13-14             Dan 7:17-18,27            

Righteous Judge

Christ committed himself to Him that judgeth righteously.

21 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps: Мф 16, 24. Флп 2, 5.
22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth: Ис 53, 9. 1 Ин 3, 5.
23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously: Ис 50, 6. Ис 53, 7.

See also

Links

  • BLB: יְהֹוָה H3068 — Jehovah = "the existing One" — Иегова, Господь, Сущий
  • СНС: יְהֹוָה H3068 — Jehovah = "the existing One" — Иегова, Господь, Сущий
  • BLB: שַׁדַּי H7706 — Shaddai, the Almighty (of God) — Всемогущий, Вседержитель
  • СНС: שַׁדַּי H7706 — Shaddai, the Almighty (of God) — Всемогущий, Вседержитель
  • BLB: אֵל H410 — God, the one true God, Jehovah — 1. сила, мощь; 2. Бог, бог
  • СНС: אֵל H410 — God, the one true God, Jehovah — 1. сила, мощь; 2. Бог, бог
  • BLB: הָלַל H1984 — to praise, boast, be boastful — хвалить, славить, восхвалять, прославлять
  • СНС: הָלַל H1984 — to praise, boast, be boastful — хвалить, славить, восхвалять, прославлять
  • BLB: ἐπουράνιος G2032 — existing in heaven — небесный, живущий на (в) небе
  • СНС: ἐπουράνιος G2032 — existing in heaven — небесный, живущий на (в) небе
  • BLB: עָצַם H6105 — to be vast, be numerous, be mighty — быть сильным, большим или многочисленным
  • СНС: עָצַם H6105 — to be vast, be numerous, be mighty — быть сильным, большим или многочисленным
  • BLB: כֹּחַ H3581 — strength, power, might — сил, мощь, могущество, крепость
  • СНС: כֹּחַ H3581 — strength, power, might — сил, мощь, могущество, крепость
  • BLB: עַז H5794 — strong, mighty, fierce — сильный, крепкий; наглый, жестокий, грубый, свирепый.
  • СНС: עַז H5794 — strong, mighty, fierce — сильный, крепкий; наглый, жестокий, грубый, свирепый.
  • BLB: חִידָה H2420 — riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question — загадка
  • СНС: חִידָה H2420 — riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question — загадка
  • BLB: שָׁחַת H7843 — to destroy, corrupt, go to ruin, decay — опустошать, губить, истреблять, уничтожать, разорять
  • СНС: שָׁחַת H7843 — to destroy, corrupt, go to ruin, decay — опустошать, губить, истреблять, уничтожать, разорять
  • BLB: גָּדַל H1431 — to grow, become great or important, promote, make powerful — вырастать, возвеличиваться, возвышаться
  • СНС: גָּדַל H1431 — to grow, become great or important, promote, make powerful — вырастать, возвеличиваться, возвышаться
  • BLB: δύναμις G1411 — strength power, ability — сила, мощь, крепость, могущество
  • СНС: δύναμις G1411 — strength power, ability — сила, мощь, крепость, могущество
  • BLB: θρόνος G2362 — a throne seat — трон, седалище, престол
  • СНС: θρόνος G2362 — a throne seat — трон, седалище, престол
  • BLB: ἐξουσία G1849 — power of choice, liberty of doing as one pleases, the power of authority — возможность или свобода (делать что-либо), власть, право, сила
  • СНС: ἐξουσία G1849 — power of choice, liberty of doing as one pleases, the power of authority — возможность или свобода (делать что-либо), власть, право, сила
  • BLB: βλασφημία G988 — impious and reproachful speech injurious to divine majesty — хула, поношение, богохульство, злоречие, укоризненное злословие
  • СНС: βλασφημία G988 — impious and reproachful speech injurious to divine majesty — хула, поношение, богохульство, злоречие, укоризненное злословие
  • New American Bible: almighty

Bibliography

       
     
        For this research to continue
please support us.
       
       
       
Contact information     © 2012—2019    1260.org     Disclaimer