Home |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Библия. Тьма
Тьма над бездноюВозможность, становящаяся действительностью.
1
В начале сотворил Бог небо и землю.
Пс 88, 12-13.
Пс 135, 5.
Пс 145, 6.
Сир 18, 1.
Ин 1, 3.
Деян 14, 15.
Евр 11, 3.
Откр 14, 7.
2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною (σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου), и Дух Божий носился над водою. 3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. Пс 32, 9. 4 И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет (ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς) от тьмы (ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους). 5 И назвал Бог свет днем (τὸ φῶς ἡμέραν), а тьму ночью (τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα). И был вечер, и было утро: день один.
16
И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем (εἰς ἀρχὰς τῆς ἡμέρας), и светило меньшее, для управления ночью (εἰς ἀρχὰς τῆς νυκτός), и звезды;
Втор 4, 19.
Иер 31, 35.
17 и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, 18 и управлять днем и ночью (τῆς ἡμέρας καὶ τῆς νυκτὸς), и отделять свет (ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς) от тьмы (ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους). И увидел Бог, что это хорошо. Пс 103, 19-20. 19 И был вечер, и было утро: день четвёртый.
Тьма не объяла свет человеков
1
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Притч 8, 22.
1 Ин 1, 1-2.
2 Оно было в начале у Бога. 3 Все чрез Него на'чало быть, и без Него ничто не на'чало быть, что на'чало быть. Быт 1, 3. Пс 32, 6. 4 В Нем была жизнь (ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν), и жизнь была свет человеков (ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων). 5 И свет во тьме светит (τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει), и тьма не объяла его (ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν). Ин 3, 19. Чтобы выйти из тьмы надо идит к Свету.
12
Опять говорил Иисус
к
народу
и сказал им: Я свет миру (ἐγώ εἰμι τὸ φῶς);
кто последует за Мною, тот не будет ходить
во тьме
(ἐν τῇ σκοτίᾳ), но будет иметь свет жизни (τὸ φῶς τῆς ζωῆς).
Ин 1, 5.
Ин 9, 5.
1 Ин 1, 5.
35
Тогда Иисус сказал им: еще на малое время (μικρὸν χρόνον)
свет есть с вами (τὸ φῶς ἐν ὑμῖν ἐστιν);
ходите, пока есть свет (τὸ φῶς ἔχετε), чтобы не объяла вас
тьма
(σκοτία): а ходящий
во тьме
(ἐν τῇ σκοτίᾳ)
не знает, куда идет.
36 Доколе свет с вами (τὸ φῶς ἔχετε), веруйте в свет (πιστεύετε εἰς τὸ φῶς), да будете сынами света (υἱοὶ φωτὸς γένησθε). Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них.
46
Я свет (ἐγὼ φῶς)
пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался
во тьме
(ἐν τῇ σκοτίᾳ).
Ин 3, 19.
76
И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему,
Лк 1, 17.
77 дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их, 78 по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше, Иер 23, 5. Зах 3, 8. 79 просветить сидящих во тьме (ἐν σκότει) и тени смертной (σκιᾷ θανάτου), направить ноги наши на путь мира.
Тьма внешняя: плач и скрежет зубов
11
Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;
12 а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю (εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον): там будет плач и скрежет зубов (ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων). Мф 22, 13.
11
Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
12 и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал. 13 Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю (εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον); там будет плач и скрежет зубов (ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων); 14 ибо много званых, а мало избранных. Мф 20, 16.
26
Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый!
ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпа'л;
27 посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью; 28 итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, 29 ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то', что' имеет; Мф 13, 12. Мк 4, 25. Лк 8, 18. Лк 19, 26. 30 а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю (εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον): там будет плач и скрежет зубов (ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων). Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит! Мф 24, 51. Тьма христоубийства
52
Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня?
53 Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время (αὕτη ἐστὶν ὑμῶν ἡ ὥρα) и власть тьмы (ἡ ἐξουσία τοῦ σκότους).
44
Было же около шестого часа дня (ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη), и сделалась
тьма
(σκότος ἐγένετο)
по всей земле
(ἐφ’ ὅλην τὴν γῆν)
до часа девятого (ἕως ὥρας ἐνάτης):
Ам 8, 9.
45 и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.
45
От шестого же часа (ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας)
тьма
была (σκότος ἐγένετο)
по всей земле
(ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν)
до часа девятого (ἕως ὥρας ἐνάτης);
Ам 8, 9.
46 а около девятого часа (περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν) возопил Иисус громким голосом: Или', Или'! лама' савахфани'? (אלהי אלהי למא שבקתני) то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? Пс 21, 2. Мк 15, 34.
33
В шестом же часу (ὥρας ἕκτης)
настала
тьма
(σκότος ἐγένετο)
по всей земле
(ἐφ’ ὅλην τὴν γῆν)
и
продолжалась
до часа девятого (ἕως ὥρας ἐνάτης).
34 В девятом часу (τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ) возопил Иисус громким голосом: Элои'! Элои'! ламма' савахфани'? (אלהי אלהי למא שבקתני) — что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? Пс 21, 2. Мф 27, 46.
Бездна нам обнажена
См. также
Ссылки
Литература
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|