Жена, облеченная в солнце
  Home  
Свящ. Писание     ru     en  
       
 
 
Главная
+ Категории
+ Явления
Ла-Салетт
Фатима
Борен
Хеде
Гарабандал
Зейтун
Акита
Меллерей
Меджугорье
История
Апостасия
Коммунизм
1000 лет
Библия
Богородица
Толкования
Молитва
Розарий
Обожение
Сердце
Жертва
Церковь
Общество
Природа
Персоналии
Тексты
Статьи
Указатель
Ссылки
Литература
email
 
Библия. Победить Категория: Библия Победить мир сей

Библия. Время. Последние дни
Горы и камни

Скажут горам и камням: “падите на нас”

Цари земные желают скрыться под камнями от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца.

12 И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь. Мф 24, 29.
13 И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.
14 И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих. Ис 34, 4. Евр 1, 11-12.
15 И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор,
16 и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца; Ис 2, 19. Ос 10, 8. Лк 23, 30. Откр 9, 6.
17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?

Отец Наш, Сущий на небесах, открывает Симону-Петру, что Иисус есть Христос и после этого Христос дает ему имя — Петр, т.е. Камень.

15 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
16 Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты - Христос, Сын Бога живаго. Мф 14, 33. Мк 8, 29. Лк 9, 20. Ин 6, 69.
17 Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах; Мф 11, 25, 27.
18 и Я говорю тебе: ты - Петр (συ ει πετρος), и на сем камне (και επι ταυτη τη πετρα) Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; Лк 22, 31-32. 1 Пет 2, 4. 1 Кор 3, 11.
19 и дам тебе ключи Царства Небесного: и чтó свяжешь на земле, тó будет связано на небесах, и чтó разрешишь на земле, тó будет разрешено на небесах. Мф 18, 18. Ин 20, 23.

4 Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею: Мф 13, 2-3. Мк 4, 1-2.
5 вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;
6 а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;
7 а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;
8 а иное упало на добрую землю (εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν) и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
9 Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?
10 Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют. Ис 6, 9-10. Мф 13, 14. Мк 4, 12. Ин 12, 40.
11 Вот что значит притча сия: семя есть слово Божие;
12 а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым пото'м приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись; Мф 13, 19. Мк 4, 15.
13 а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают; Иез 33, 31.
14 а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода; Мф 13, 22. Мк 4, 18. Мк 10, 23. Лк 18, 23. 1 Тим 6, 9.
15 а упавшее на добрую землю (ἐν τῇ καλῇ γῇ), это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце (ἐν καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῇ) и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

Камень разбил истукана

В последние дни без содействия рук от горы оторвется камень, разобъет истукана, сделается великою горою и наполнит всю землю (Дан.2:34).

1 Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.

28 Но есть на небесах Бог, открывающий тайны; и Он открыл царю Навуходоносору, что будет в последние дни. Сон твой и видения главы твоей на ложе твоем были такие:
29 ты, царь, на ложе твоем думал о том, что будет после сего? и Открывающий тайны показал тебе то, что будет. Ам 3, 7.

31 Тебе, царь, было такое видение: вот, какой-то большой истукан; огромный был этот истукан, в чрезвычайном блеске стоял он пред тобою, и страшен был вид его.
32 У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его - из серебра, чрево его и бедра его медные,
33 голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные.
34 Ты видел его, доколе камень не оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана, в железные и глиняные ноги его, и разбил их. Мф 21, 44. Лк 20, 18.
35 Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю. Пс 1, 4. Лк 20, 17-18. Еф 4, 10.
40 А четвертое царство будет крепко, как железо; ибо как железо разбивает и раздробляет все, так и оно, подобно всесокрушающему железу, будет раздроблять и сокрушать.
41 А что ты видел ноги и пальцы на ногах частью из глины горшечной, а частью из железа, то будет царство разделенное, и в нем останется несколько крепости железа, так как ты видел железо, смешанное с горшечною глиною.
42 И как персты ног были частью из железа, а частью из глины, так и царство будет частью крепкое, частью хрупкое.
43 А что ты видел железо, смешанное с глиною горшечною, это значит, что они смешаются через семя человеческое, но не сольются одно с другим, как железо не смешивается с глиною. Дан 11, 17.
44 И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно, Дан 4, 31. Дан 6, 26. Дан 7, 14. Мих 4, 7. Лк 1, 33.
45 так как ты видел, что камень отторгнут был от горы не руками и раздробил железо, медь, глину, серебро и золото. Великий Бог дал знать царю, что будет после сего. И верен этот сон, и точно истолкование его!
Дан.2:1,28-29,31-35             Дан.2:40-45            

Воцарение народа святых Всевышнего

13 Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему. Мф 24, 30. Ин 3, 13. Откр 1, 13.
14 И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится. Дан 2, 44. Дан 4, 31. Мих 4, 7. Лк 1, 33.
17 "эти большие звери, которых четыре, означают, что четыре царя восстанут от земли.
18 Потом примут царство святые Всевышнего и будут владеть царством вовек и во веки веков". Дан 7, 27. Откр 7, 12. Откр 11, 15.

27 Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство - царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему. Лк 1, 33.
Дан.7:13-14             Дан.7:17-18,27            

Судия Праведный

Христос предавал Себя Судии Праведному.

21 Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его. Мф 16, 24. Флп 2, 5.
22 Он не сделал никакого греха, и не было лести в устах Его. Ис 53, 9. 1 Ин 3, 5.
23 Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному. Ис 50, 6. Ис 53, 7.

См. также

Ссылки

  • BLB: יְהֹוָה H3068 — Jehovah = "the existing One" — Иегова, Господь, Сущий
  • СНС: יְהֹוָה H3068 — Jehovah = "the existing One" — Иегова, Господь, Сущий
  • BLB: שַׁדַּי H7706 — Shaddai, the Almighty (of God) — Всемогущий, Вседержитель
  • СНС: שַׁדַּי H7706 — Shaddai, the Almighty (of God) — Всемогущий, Вседержитель
  • BLB: אֵל H410 — God, the one true God, Jehovah — 1. сила, мощь; 2. Бог, бог
  • СНС: אֵל H410 — God, the one true God, Jehovah — 1. сила, мощь; 2. Бог, бог
  • BLB: הָלַל H1984 — to praise, boast, be boastful — хвалить, славить, восхвалять, прославлять
  • СНС: הָלַל H1984 — to praise, boast, be boastful — хвалить, славить, восхвалять, прославлять
  • BLB: ἐπουράνιος G2032 — existing in heaven — небесный, живущий на (в) небе
  • СНС: ἐπουράνιος G2032 — existing in heaven — небесный, живущий на (в) небе
  • BLB: עָצַם H6105 — to be vast, be numerous, be mighty — быть сильным, большим или многочисленным
  • СНС: עָצַם H6105 — to be vast, be numerous, be mighty — быть сильным, большим или многочисленным
  • BLB: כֹּחַ H3581 — strength, power, might — сил, мощь, могущество, крепость
  • СНС: כֹּחַ H3581 — strength, power, might — сил, мощь, могущество, крепость
  • BLB: עַז H5794 — strong, mighty, fierce — сильный, крепкий; наглый, жестокий, грубый, свирепый.
  • СНС: עַז H5794 — strong, mighty, fierce — сильный, крепкий; наглый, жестокий, грубый, свирепый.
  • BLB: חִידָה H2420 — riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question — загадка
  • СНС: חִידָה H2420 — riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question — загадка
  • BLB: שָׁחַת H7843 — to destroy, corrupt, go to ruin, decay — опустошать, губить, истреблять, уничтожать, разорять
  • СНС: שָׁחַת H7843 — to destroy, corrupt, go to ruin, decay — опустошать, губить, истреблять, уничтожать, разорять
  • BLB: גָּדַל H1431 — to grow, become great or important, promote, make powerful — вырастать, возвеличиваться, возвышаться
  • СНС: גָּדַל H1431 — to grow, become great or important, promote, make powerful — вырастать, возвеличиваться, возвышаться
  • BLB: δύναμις G1411 — strength power, ability — сила, мощь, крепость, могущество
  • СНС: δύναμις G1411 — strength power, ability — сила, мощь, крепость, могущество
  • BLB: θρόνος G2362 — a throne seat — трон, седалище, престол
  • СНС: θρόνος G2362 — a throne seat — трон, седалище, престол
  • BLB: ἐξουσία G1849 — power of choice, liberty of doing as one pleases, the power of authority — возможность или свобода (делать что-либо), власть, право, сила
  • СНС: ἐξουσία G1849 — power of choice, liberty of doing as one pleases, the power of authority — возможность или свобода (делать что-либо), власть, право, сила
  • BLB: βλασφημία G988 — impious and reproachful speech injurious to divine majesty — хула, поношение, богохульство, злоречие, укоризненное злословие
  • СНС: βλασφημία G988 — impious and reproachful speech injurious to divine majesty — хула, поношение, богохульство, злоречие, укоризненное злословие
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ B 6
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19
  • New American Bible: almighty

Литература

       
     
        Чтобы эти исследования продолжались,
пожалуйста, поддержите нас.
       
       
       
Контактная информация     © 2012—2021    1260.org     Отказ от ответственности