Alexander Blok — Russian lyrical poet.
A. Blok is one of the greatest lyric poets. On it you can study the nature of the lyrical element. When I had to talk to Blok, I was always struck by the inarticulateness of his speech and thought. It was almost impossible to understand him. I understand his poems, but I could not understand what he was saying. To understand, it was necessary to be in the state in which He himself was at that moment. The Logos was completely absent from his words. Blok did not know any other way to overcome and enlighten spiritual chaos, except for lyric poetry. In his colloquial speech, that beautiful overcoming of the chaos that took place in his poems had not yet taken place, and therefore his speech was devoid of connection, meaning, form, they were some shreds of still muddy spiritual experiences. Blok could not transform the soul-cosmic chaos either intellectually, through thinking and cognition, or religiously, through faith, or mystically, through the contemplation of the divine light, or morally, through moral discrimination and evaluation;
he translated it exclusively through lyric poetry. It was a hopeless lyricist. … The tragic and suffering fate of Blok is the fate of a defenseless, naked lyrical soul, which is able to oppose only poetry to the dark cosmic waves. But he also says about her:
Berdyaev Nikolai Alexandrovich
В защиту А. Блока
"Put'", No. 26. February 1931
„We will fulfill our historical mission“
The “result” of the Brest negotiations (that is, no result, according to Novaya Zhizn, which is indignant at the Bolsheviks). None - good. But the disgrace of 3½ years (“war”, “patriotism”) must be washed away. Poke, poke at the map, German dud, vile bourgeois. Bump, England and France. We will fulfill our historical mission. If you don’t wash away the shame of your military patriotism even with a “democratic world”, if you ruin our revolution, then you are no longer Aryans anymore. And we will open wide the gates to the East. We looked at you with the eyes of the Aryans, while you had a face. And we will look at your muzzle with our squinting, crafty, quick look; we will exchange Asians, and the East will pour on you. Your skins will be used for Chinese tambourines. He who has dishonored himself, so lied about, is no longer an Aryan. Are we barbarians? Okay. We will show you what the barbarians are. And our cruel answer, a terrible answer, will be the only one worthy of a man (…) Europe (its theme) is art and death. Russia is life.
Block's diary entry dated January 11, 1918
Orlov Vladimir Nikolaevich
Гамаюн. Жизнь Александра Блока
‘Panmongolism – fierce the word may seem, yet how I love its sound’